"buang" meaning in All languages combined

See buang on Wiktionary

Verb [Bahasa Indonesia]

  1. Membaling sesuatu ke udara.
    Sense id: ms-buang-id-verb-m3E6qKeC
  2. Membaling sesuatu pergi kerana tidak lagi dipakai atau dianggap berguna.
    Sense id: ms-buang-id-verb-o6bhAzUi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Bahasa Melayu]

Forms: بواڠ [Jawi]
Etymology: Diwarisi daripada bahasa Melayik Purba *buang, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *buang. Bandingkan dengan bahasa Iban buai.
  1. Membaling sesuatu ke udara.
    Sense id: ms-buang-ms-verb-m3E6qKeC
  2. Membaling sesuatu pergi kerana tidak lagi dipakai atau dianggap berguna.
    Sense id: ms-buang-ms-verb-o6bhAzUi
  3. Menghilangkan atau mentiadakan sesuatu.
    Sense id: ms-buang-ms-verb-sDM3CmEd
  4. Menggunakan secara sia-sia atau tanpa mendatangkan manfaat.
    Sense id: ms-buang-ms-verb-6kVIzeOb
  5. Menghukum dengan memindahkan seseorang daripada sesuatu tempat.
    Sense id: ms-buang-ms-verb-TqhixHYx
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman yang berpaut pada pautan bahagian tidak dijumpai pada Lampiran:Glosari",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Diwarisi daripada bahasa Melayik Purba *buang, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *buang. Bandingkan dengan bahasa Iban buai.",
  "forms": [
    {
      "form": "بواڠ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Membaling sesuatu ke udara."
      ],
      "id": "ms-buang-ms-verb-m3E6qKeC"
    },
    {
      "glosses": [
        "Membaling sesuatu pergi kerana tidak lagi dipakai atau dianggap berguna."
      ],
      "id": "ms-buang-ms-verb-o6bhAzUi"
    },
    {
      "glosses": [
        "Menghilangkan atau mentiadakan sesuatu."
      ],
      "id": "ms-buang-ms-verb-sDM3CmEd"
    },
    {
      "glosses": [
        "Menggunakan secara sia-sia atau tanpa mendatangkan manfaat."
      ],
      "id": "ms-buang-ms-verb-6kVIzeOb"
    },
    {
      "glosses": [
        "Menghukum dengan memindahkan seseorang daripada sesuatu tempat."
      ],
      "id": "ms-buang-ms-verb-TqhixHYx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "buang",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "buang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Membaling sesuatu ke udara."
      ],
      "id": "ms-buang-id-verb-m3E6qKeC"
    },
    {
      "glosses": [
        "Membaling sesuatu pergi kerana tidak lagi dipakai atau dianggap berguna."
      ],
      "id": "ms-buang-id-verb-o6bhAzUi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "buang",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "buang"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Indonesia",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Indonesia"
  ],
  "lang": "Bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Membaling sesuatu ke udara."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Membaling sesuatu pergi kerana tidak lagi dipakai atau dianggap berguna."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "buang",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "buang"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Melayu",
    "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Laman yang berpaut pada pautan bahagian tidak dijumpai pada Lampiran:Glosari",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba"
  ],
  "etymology_text": "Diwarisi daripada bahasa Melayik Purba *buang, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *buang. Bandingkan dengan bahasa Iban buai.",
  "forms": [
    {
      "form": "بواڠ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Membaling sesuatu ke udara."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Membaling sesuatu pergi kerana tidak lagi dipakai atau dianggap berguna."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Menghilangkan atau mentiadakan sesuatu."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Menggunakan secara sia-sia atau tanpa mendatangkan manfaat."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Menghukum dengan memindahkan seseorang daripada sesuatu tempat."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "buang",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "buang"
}

Download raw JSONL data for buang meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.